O UEFA.com funciona melhor noutros browsers
Para a melhor experiência possível recomendamos a utilização do Chrome, Firefox ou Microsoft Edge.

Martin Garrix, David Guetta e Enrique Iglesias: todas as canções de fases finais do EURO

Martin Garrix segue as pisadas de Enrique Iglesias e David Guetta, numa altura em que foi lançada a canção oficial do EURO 2020.

The Edge, Martin Garrix e Bono
The Edge, Martin Garrix e Bono UEFA via Getty Images

Desde 1992, cada Campeonato da Europa teve uma canção oficial, com o DJ e produtor holandês Martin Garrix a escrever o hino para a fase final de 2020, com a ajuda de Bono e The Edge, dos U2.

O UEFA.com recorda as canções dos torneios anteriores, e descobre que muitas delas tiveram um sucesso assinalável.

• Conheça a "playlist" oficial do UEFA EURO 2020

Oiça a canção oficial do EURO 2020

2020: Martin Garrix com Bono e The Edge, We Are The People

"Criar a música para um dos maiores eventos desportivos do Mundo, juntamente com Bono e The Edge foi uma experiência incrível", disse o DJ e produtor holandês Martin Garrix após o lançamento do lançamento da música, em Maio. Os membros dos U2 forneceram a letra e um 'riff' de guitarra, tendo-se juntado a Garrix num telhado para o vídeo.
Frase-chave: 'You've faith and no fear for the fight, you pull hope from defeat in the night'

EURO 2016 official song: David Guetta

2016: David Guetta ft Zara Larsson – This One’s For You
Um milhão de adeptos foram recrutados para fornecer o rugido da canção do EURO 2016. “O apoio vindo do Mundo inteiro tem sido incrível”, disse o DJ francês quando dava os retoques finais na gravação, que contou com o talento vocal de Zara Larsson. A cantora sueca actuou na cerimónia de abertura e de encerramento.
Frase-chave: “We’re in this together, we’re in this forever”

EURO 2012 official song: Oceana

2012: Oceana – Endless Summer
Canção Nº1 das tabelas musicais na Polónia (e estranhamente na República Checa também) e um honroso Nº3 na Ucrânia, o hino de Oceana para o UEFA EURO 2012, com influências caribenhas, tinha um vídeo incrível, mostrando a cantora natural da Alemanha (cujo nome completo é Oceana Mahlmann) a ver jogos do EURO com amigos num bar de praia nada tipicamente polaco-ucraniano, e depois a cantar e a dançar nas ruas de Varsóvia e Kiev.
Frase-chave: “Woo-o-oh-ooh-ooh, Yeah-eh-eh-eh-ehhh”

EURO 2008 official song: Enrique Iglesias

2008: Enrique Iglesias – Can You Hear Me
“Estou muito contente por poder contribuir para este festival futebolístico”, disse o filho do emblemático cantor espanhol (e antigo guarda-redes suplente do Real Madrid) Julio Iglesias, com o seu hino descontraído a agraciar o torneio, mesmo apesar da falta de um ponto de interrogação no final do título da canção ter aborrecido os sub-editores do UEFA.com. As mascotes do torneio, Trix e Flix, também tiveram canções oficiais, com a estrela jamaicana Shaggy a cantar “Like a Superstar” e “Feel the Rush”.
Frase-chave: “Hey hey, all the way DJ, let it play, let it play”

Nelly Furtado antes da final do UEFA EURO 2004
Nelly Furtado antes da final do UEFA EURO 2004 AFP via Getty Images

2004: Nelly Furtado – Força
A cantora Nelly Furtado, natural de Toronto, cantou o hino do UEFA EURO 2004 combinando inglês e português, e explicou que “o título da canção inspira sentimentos como ‘força nisso’ e ‘vamos arrasar’”. No seu caso, foi o que aconteceu nos anos seguintes: após actuar antes da final de Lisboa, teve sucessos musicais maiores a nível global do que com “Força”, como foi o caso de “Promiscuous”, “Maneater” e “Say It Right”.
Frase-chave: “Como uma força, como uma força”

2000: E-Type – Campione 2000
O hino do UEFA EURO 2000, com uma sonoridade bastante dançável, foi um sucesso enorme na Suécia, de onde é natural o produtor musical E-Type (No4), mais do que na Holanda (No4) ou na Bélgica (No40), países que organizaram o torneio. Ainda assim, todos os adeptos presentes na fase final sabiam as palavras-chave. O primeiro uso conhecido desse refrão aconteceu durante a celebração do campeonato espanhol por parte da Real Sociedad, em 1982, apesar de os adeptos cantarem “hobé” (significa “somos os melhores” em basco) em vez de “oé”.
Frase-chave: “Campeones, campeones, oé, oé, oé”

Mick Hucknall, dos Simply Red, na final do EURO ‘96
Mick Hucknall, dos Simply Red, na final do EURO ‘96Bongarts/Getty Images

1996: Simply Red – We’re In This Together
A maioria dos adeptos em Inglaterra pensaram que “Three Lions”, de Baddiel e Skinner, era a canção oficial do EURO ’96, com o refrão “it’s coming home” (está de regresso a casa) a ser algo incontornável nesse Verão. Mas na realidade, foi o mais calmo “We’re In This Together” que foi tocado na cerimónia de abertura e encerramento. Para aumentar a dúvida, a canção oficial não figurou no disco oficial do torneio, intitulado “Beautiful Game”.
Frase-chave: “We’re in this together, forever, together”

1992: Towe & Peter Jöback – More Than A Game
Música “europop” que ficava no ouvido com um pouco de “glamour” inspirado nos ABBA, a canção oficial da fase final de 1992, na Suécia, foi um dueto que atingiu o No30 nas tabelas musicais nacionais. A canção de Towe (nome completo Towe Jaarnek) teve uma espécie de duelo musical desportivo com outro sucesso de 1992, “Barcelona, Barcelona”, dedicado à cidade que acolheu os Jogos Olímpicos desse Verão.
Frase-chave: “Yes it’s more than a game, more than fortune and fame”